Σόου Άννας Τζιροπούλου, (Τετάρτη 4 Γενάρη 2012, ώρα 4 μ.μ.) στην εκπομπή του Λεωνίδα Γεωργιάδη, στο «Blue-Sky».Η κορυφαία - για πολλούς - Ελληνίδα φιλόλογος αποδεικνύει on camera ότι οι περισσότερες λέξεις που οι Ανθέλληνες Χριστιανοί Πατέρες της Εκκλησίας (Μέγας Βασίλειος, Ιωάννης Χρυσόστομος, Τερτυλλιανός κλπ) θεωρούν Εβραϊκές, είναι στην πραγματικότητα Ελληνικές.
Η κυρία Τζιροπούλου ξεκινά με την Εβραιο-Χριστιανική λέξη «Αμήν» και αποδεικνύει πως είναι Ελληνικότατη, καταγόμενη από τον Όμηρο. Ακολουθούν οι λέξεις «Μεσσίας», «Ξίφος», «Λέων», «Κάμηλος», «Μάγος» και «Παράδεισος»: Καμμία από αυτές δεν είναι Εβραϊκή, όπως μάς παραμυθιάζουν οι Εβραΐζοντες Γλωσσολόγοι Μπαμπινιώτης, Χόφμαν κλπ. Είναι κάργα ελληνικές.Επίσης (5:00) του βίντεο) η τουρκική λέξις «χαμάλης» είναι ελληνικώτατη: Προέρχεται από το «χαμηλώνω» και δηλώνει τον αχθοφόρο που χαμηλώνει σαν την καμήλα για να τον φορτώσουν με βάρη.
Απορία MrGylippos: Αφού, κυρία Τζιροπούλου, η Εβραϊκή λέξις «Μεσσίας» είναι ελληνικότατη (προερχόμενη εκ του «μεσάζων, μεσαίος κλπ.» που στην πανάρχαιη Ελληνική Γλώσσα γραφόταν με δύο σίγμα), γιατί οι Πρώτοι Χριστιανοί Πατέρες της Εκκλησίας έσπευσαν να την μεταφράσουν σε «Χριστός», για να μή σοκάρονται οι ειδωλολάτρες από τον εβραϊκό ήχο της λέξεως «Μεσσίας», όπως σοκάρονται οι σημερινοί Χριστιανοί άμα τους πείς ότι το πραγματικό όνομα του Ιησού Χριστού είναι «Γιαχβέ»; Εδώ σε θέλω κάβουρα που περπατάς στα κάρβουνα.
ΥΓ: Το κλού του βίντεο βρίσκεται στο 1:04, όπου η Ελληνόψυχη Άννα Τζιροπούλου αποκαλύπτει πανευτυχής ότι το «αμήν» είναι αυτό που λέμε σήμερα «αμέ»!.. Επίσης, στο 2:04 η κ. Τζιροπούλου λέει ότι το ξίφος είναι ηχοποίητο και προέρχεται από το ξύνω, ξύλο κλπ. Αλλά γιατί το ξίφος γράφεται με ιώτα, ενώ το ξύλο και το ξύνω με ύψιλον, κυρία Άννα μας;
Η κυρία Τζιροπούλου ξεκινά με την Εβραιο-Χριστιανική λέξη «Αμήν» και αποδεικνύει πως είναι Ελληνικότατη, καταγόμενη από τον Όμηρο. Ακολουθούν οι λέξεις «Μεσσίας», «Ξίφος», «Λέων», «Κάμηλος», «Μάγος» και «Παράδεισος»: Καμμία από αυτές δεν είναι Εβραϊκή, όπως μάς παραμυθιάζουν οι Εβραΐζοντες Γλωσσολόγοι Μπαμπινιώτης, Χόφμαν κλπ. Είναι κάργα ελληνικές.Επίσης (5:00) του βίντεο) η τουρκική λέξις «χαμάλης» είναι ελληνικώτατη: Προέρχεται από το «χαμηλώνω» και δηλώνει τον αχθοφόρο που χαμηλώνει σαν την καμήλα για να τον φορτώσουν με βάρη.
Απορία MrGylippos: Αφού, κυρία Τζιροπούλου, η Εβραϊκή λέξις «Μεσσίας» είναι ελληνικότατη (προερχόμενη εκ του «μεσάζων, μεσαίος κλπ.» που στην πανάρχαιη Ελληνική Γλώσσα γραφόταν με δύο σίγμα), γιατί οι Πρώτοι Χριστιανοί Πατέρες της Εκκλησίας έσπευσαν να την μεταφράσουν σε «Χριστός», για να μή σοκάρονται οι ειδωλολάτρες από τον εβραϊκό ήχο της λέξεως «Μεσσίας», όπως σοκάρονται οι σημερινοί Χριστιανοί άμα τους πείς ότι το πραγματικό όνομα του Ιησού Χριστού είναι «Γιαχβέ»; Εδώ σε θέλω κάβουρα που περπατάς στα κάρβουνα.
ΥΓ: Το κλού του βίντεο βρίσκεται στο 1:04, όπου η Ελληνόψυχη Άννα Τζιροπούλου αποκαλύπτει πανευτυχής ότι το «αμήν» είναι αυτό που λέμε σήμερα «αμέ»!.. Επίσης, στο 2:04 η κ. Τζιροπούλου λέει ότι το ξίφος είναι ηχοποίητο και προέρχεται από το ξύνω, ξύλο κλπ. Αλλά γιατί το ξίφος γράφεται με ιώτα, ενώ το ξύλο και το ξύνω με ύψιλον, κυρία Άννα μας;
0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου