Μεταφράστε τη σελίδα

Αναζήτηση / Search

Socratic News


Are you interested in Democracy ?

Τρίτη 21 Σεπτεμβρίου 2010

Αραβικά : μια ξένη γλώσσα ακόμα και για Άραβες

Quranic Arabic Grammar - dependency syntax tre...Image via WikipediaΤα αραβικά είναι τόσο δύσκολο να μάθεις να τα διαβάζεις, λόγω μικρών τονισμών με κουκκίδες, που αλλάζουν τη γραμματική έννοια του συμβόλου γράμματος, ώστε ο δεξιός εγκέφαλος να μη χρησιμοποιείται κατά την ανάγνωση αραβικών κειμένων λόγω δυσκολίας αναγνώρισης γραμμάτων , (Reading Arabic Isn't Easy, Brain Study Suggests) , που ακόμα και οι Άραβες που τα διδάσκονται καταλήγουν στη μέθοδο να τα μαθαίνουν ως δευτερεύουσα γλώσσα μέσα στον εγκέφαλό τους, άσχετα αν είναι η μητρική (πατρική) τους γλώσσα. (Literary Arabic Is Expressed In Brain Of Arabic Speakers As A Second Language).

Λέτε ένας ¨θεός¨ "πατέρας" να μας μιλά σε μια γλώσσα που δεν είναι ¨μητρική¨ ακόμα και στον "εκλεκτό" λαό; (Do Bilingual Persons Have Distinct Language Areas In The Brain?)

Τελικά το Quran καταλήγει να θεωρείται γραμμένο σε μια ξένη για όλους του ανθρώπους γλώσσα ακόμα και για τους Άραβες.

Εγώ νομίζω ότι αυτός είναι ο λόγος και η πηγή της παρεξηγημένης ¨θέλησης του θεού¨ από το μουσουλμανισμό.

Και για να καταλάβουμε τι θέση παίζει η γλώσσα που μιλάμε, στο χαρακτήρα, τη κοινωνικότητα και τη συμπεριφορά μας σε άλλους ανθρώπους, αρκεί να δείτε ότι τα συναισθήματα μας προς ομιλητές της ίδιας ή άλλων γλωσσών,αλλάζουν σε σχέση με την ομιλούσα γλώσσα μας κατά τη στιγμή έκφρασης των συναισθημάτων μας (Person's Language May Influence How He or She Thinks About Other People).




Enhanced by Zemanta

Σχετικά Άρθρα



1 σχόλια:

Γιώργος Σιδηρούντιος είπε...

Που το βρήκατε αυτό πάλι κύριε. Εσείς δεν πέζεστε, είστε 33333ου βαθμού ! Φοβερό.